古典吧>英语词典>boil over翻译和用法

boil over

英 [bɔɪl ˈəʊvə(r)]

美 [bɔɪl ˈoʊvər]

沸溢; 潽出; (感情)爆发; 失去理智; 大怒

机械

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 沸溢;潽出
    When a liquid that is being heatedboils over, it rises and flows over the edge of the container.
    1. Heat the liquid in a large, wide container rather than a high narrow one, or it can boil over.
      把液体放在大而宽的容器里加热,不要用高而窄的,否则液体沸腾后会溢出来。
  • PHRASAL VERB (感情)爆发;失去理智;大怒
    When someone's feelingsboil over, they lose their temper or become violent.
    1. Sometimes frustration and anger can boil over into direct and violent action.
      有时挫折和愤怒会以直接的暴力形式爆发出来。

英英释义

verb

  • overflow or cause to overflow while boiling
    1. The milk is boiling over
    Synonym:overboil

双语例句

  • Although tensions between the US and Europe did not boil over at the two-day meeting in Brisbane, Washington remains fearful that the slowdown in the eurozone is dragging down the global economy.
    尽管美欧之间的紧张在为期两天的布里斯班会议上没有爆发,但美国政府仍担心,欧元区放缓正在拖累全球经济增长。
  • Then tempers boil over and the leader does something rash, like fire the person.
    然后脾气爆发,领导做出一些像开除这个人之类的轻率事情。
  • Without opportunities for productive civic engagement, young people's frustrations may boil over into economic and social tensions, creating long-simmering disputes.
    没有有效的公民参与机会,青年人就会感到沮丧,这种情绪有可能愈演愈烈,导致经济和社会紧张,造成长期酝酿的争端。
  • Boil the water. Put in all ingredients. Boil over high heat for 20 minutes. Then turn to low heat and cook for 1 1/ 2 hours. Season with salt. Serve.
    煮沸清水,放入全部材料,用大火煮二十分钟,再用小火熬煮一个半小时,下盐调味,即可饮用。
  • The dissidents live in hope that Cubans'discontent with their lot will boil over into active opposition.
    持不同政见者希望古巴人民对生活状况的不满能爆发出来,并演化成活跃的反对力量。
  • Turn off the gas& the soup is about to boil over.
    把煤气关掉&汤快溢出来了。
  • The conclusion is reliable with minor error which might provide the criteria for the study of the mechanism and fighting measures of boil over.
    结论可信,误差较小,为沸溢机理探讨研究和油罐沸溢火灾的扑救提供了参考依据。
  • The other is the potential for the simmering resentment in the countryside to boil over, perhaps in frustration at the law's shortcomings.
    另一场是也许就在对该法律缺陷的失望之余,农村中正在酝酿的愤恨存在爆发的潜在可能的革命。
  • It also creates a feeling of urgency-a sense that no matter how tranquil the moment, no matter how unpressured the circumstances, there's always a pot somewhere that's about to boil over.
    它还会带来一种紧迫感――也就是不管当下有多平静,也不管环境有多轻松,你也总觉得某个地方有一罐即将沸腾的水。
  • The situation was about to boil over.
    当时的形势几乎到了紧急关头。